DIKLAT FUNGSIONAL PENJENJANGAN PENERJEMAH TINGKAT PERTAMA ANGKATAN VI TAHUN 2017 RESMI DIBUKA

Oleh : Syarif Hidayatullah, S.S., MALLC. • 2017-09-11 11:22:30

DIKLAT FUNGSIONAL PENJENJANGAN PENERJEMAH TINGKAT PERTAMA ANGKATAN VI TAHUN 2017 RESMI DIBUKA

Sekretariat Kabinet sebagai Instansi Pembina JFP, untuk pertama kalinya menyelenggarakan Pendidikan dan Pelatihan Fungsional Penjenjangan Penerjemah Tingkat Pertama pada tanggal 28 Agustus s.d. 13 Oktober 2017. Diklat bertema “Meningkatkan Kompetensi dan Profesionalisme Pejabat Fungsional Penerjemah” ini telah dibuka secara resmi oleh Wakil Sekretaris Kabinet, Ibu Ratih Nurdiati, S.H., L.L.M, pada tanggal 29 Agustus 2017, di Aula Gedung III, Kementerian Sekretariat Negara.Diklat fungsional kali ini adalah untuk angkatan yang ke-6, setelah lima angkatan terdahulu diselenggarakan oleh Kementerian Sekretariat Negara selaku Instansi Pembina Jabatan Fungsional Penerjemah (JFP) sebelumnya.

Diklat diikuti oleh 30 Pejabat Fungsional Penerjemah yang berasal dari 13 instansi pemerintah, yaitu 6 instansi pemerintah pusat (13 peserta), dan 7 instansi pemerintah daerah (17 peserta). Peserta instansi pemerintah pusat berasal dari Kementerian Hukum dan Hak Asasi Manusia, Mahkamah Agung, Kementerian Lingkungan Hidup dan Kehutanan, Kementerian Komunikasi dan Informatika, Kementerian Pariwisata, serta Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan.Sedangkan dariinstansi pemerintah daerahberasal dari Pemerintah Provinsi Kepulauan Bangka Belitung, Pemerintah Provinsi Kalimantan Barat, Pemerintah Provinsi Kalimantan Tengah, Pemerintah Provinsi Bengkulu, Pemerintah Provinsi Gorontalo, Pemerintah Provinsi Nusa Tenggara Barat, dan Pemerintah Kota Semarang.

Diklat diselenggarakan di Pusdiklat Kementerian Sekretariat Negara, Jl. Gaharu I No. 1, Cilandak, Jakarta Selatan, selama 7 minggu dengan jumlah 247 jam pelajaran (JP), yaitu rata-rata 8 JP setiap hari. Materi diklat fungsional dirancang untuk dapat memenuhi kompetensi sesuai uraian tugas bagi Penerjemah Ahli Pertama yang mencakup 4 bidang, sebagaimana terdapat dalam Peraturan Menteri Pendayagunaan Aparatur Negara dan Reformasi Birokrasi Nomor 49 Tahun 2014 Tentang Jabatan Fungsional Penerjemah. Keempat bidang tersebut adalah Penerjemahan Tulis, Penerjemahan Lisan; Penyusunan Naskah Bahan Penerjemahan; serta Pengalihaksaraan dan Penerjemahan Teks Naskah Kuno/Arsip Kuno/Prasasti.

Guna mendukung proses pembelajaran, Sekretariat Kabinet telah mengoordinasikan penyusunan 2 modul untuk 4 bidang tersebut yang secara keseluruhan berjumlah 726 halaman. Kedua modul tersebut disusun oleh akademisi, pakar atau praktisi untuk 4 bidang tersebut yang berasal dari berbagai lembaga, seperti Universitas Indonesia, Universitas Nasional, Universitas Sebelas Maret, dan Politeknik Negeri Malang.Materi dalam 4 bidang tersebut akan disampaikan oleh para pengajar yang memiliki kompetensi tinggi dan pengalaman panjang di bidangnya masing-masing. Para pengajar mencakup akademisi, seperti dari Universitas Indonesia; Universitas Sebelas Maret; dan Politeknik Negeri Malang.

Pengajar juga berasal dari kalangan pemerintah, seperti dari Kementerian Luar Negeri; dari praktisi seperti dari Universitas Atma Jaya; dan dari Lembaga Bahasa Internasional Universitas Indonesia. Diklat fungsional ini juga akan menampilkan pembicara yang akan berbagi pengalaman dan kiat keberhasilan sesuai bidangnya.

Selain itu, untuk pertama kali dalam diklat fungsional, materi penerjemahan dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris akan disampaikan oleh 2 penutur jati (native speaker) dari Amerika Serikat dan Filipina.

Dalam rangka memperluas wawasan di bidang penerjemahan dan hubungan internasional, peserta diklat juga dijadwalkan berkunjung ke unit penerjemahan suatu media massa dan kantor Perwakilan Perserikatan Bangsa-Bangsa di Jakarta.

Siapa Penerjemah

Penerjemah adalah PNS yang diberikan tugas, tanggung jawab, dan wewenang untuk melaksanakan kegiatan penerjemahan tulis maupun lisan, penyusunan naskah bahan penerjemahan, serta pengalihaksaraan dan penerjemahan teks naskah kuno/arsip kuno/prasasti dalam lingkungan instansi pemerintah pusat dan daerah.

Instansi Pembina

Jabatan Fungsional Penerjemah

Asisten Deputi Naskah dan Terjemahan
Deputi Bidang Dukungan Kerja Kabinet
Sekretariat Kabinet
Republik Indonesia

Alamat : Gedung 3 Lantai Basement
Jl. Veteran No. 18 Jakarta Pusat 10110
CP : Bidang Pengelolaan dan Pengembangan Jabatan Fungsional Penerjemah:
Conakry Marsono
Indriawaty
Syarif Hidayatullah
Nurmeilawati, S.S., M.M.
Telephone : +6221-3864816
FAX : +6221-3864816
E-mail : jf_penerjemah@setkab.go.id