Penelitian Ini Bertujuan Mengidentifikasi Persepsi Mahasiswa Program Studi D4 Bahasa Inggris Untuk Industri Pariwisata Di Politeknik Negeri Malang Terhadap Penggunaan Google Translate (gt). Subjek...
Baca JurnalTerjemahan Mesin (tm) Merupakan Hal Mendasar Dalam Penerjemahan Dari Bahasa Sumber Ke Bahasa Sasaran. Tuntutan Akan Penerjemahan Mesin Ini Telah Berkembang Pesat Selama Beberapa Tahun Terakhir Ini...
Baca JurnalMetode Penerjemahan Oleh Newmark (1988) Telah Lama Dikenal Di Kalangan Para Akademisi Penerjemahan Dan Mungkin Oleh Sejumlah Kecil Para Praktisi Penerjemahan. Namun, Perbedaan Yang Jelas Antara...
Baca JurnalPenilaian Terjemahan Penting Karena Dua Alasan: Untuk Menciptakan Dialektika Antara Teori Dan Praktik Dan Untuk Tujuan Menetapkan Kriteria Dan Standar Dalam Penilaian Terjemahan, Khususnya Ketika...
Baca JurnalPenerjemahan Sastrawi Lebih Dari Sekadar Satu Cabang Dalam Penerjemahan ; Ia Adalah Sebuah Kanal Untuk Mewariskan Cerita Yang Merupakan Salah Satu Sokoguru Perabadan. Penerjemahan Sastrawi...
Baca Jurnal